Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
artforartssake_dk
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - artforartssake_dk
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 4 de proksimume 4
1
36
Font-lingvo
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Kompletaj tradukoj
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
51
Font-lingvo
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at ...
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at give mig et svar.
Before edit : "hvorfor er livet så svært, giv mig et svar please"(08/07/francky thanks to Lene and Anita's suggestions)
Kompletaj tradukoj
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Sé amable y dame una respuesta.
112
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias
Kompletaj tradukoj
It's just that Sandra is really...
Simplemente Sandra es muy apegada a ...
Amizade
17
Font-lingvo
Perchè avete litigato?
Perchè avete litigato?
dialetto: inghilterra
Kompletaj tradukoj
Why have you argued?
1